胡賽卡利莊園甜白酒
Chateau rousset caillau

NT$750

貨號: CR4115 分類: ,

商品說明

胡賽卡利莊園 Chateau rousset Caillau

自1929年起,歷經四代的家族傳承.  持續傳遞著一個優雅而卓越的理念:想要糾正整個歐洲地區一個錯誤的想法「好的波爾多葡萄酒一定是昂貴的.」.多年來釀造的葡萄酒也反映了整個家族的性格,釀酒的志業也不斷的磨練了他們的知識與技能.
Started in  1929, four generations have inherited this vineyard in the region of Bordeaux. The exploitation showed excellence and elegance: correcting the idea perceived across the Atlantic to think that a “good Bordeaux is an expensive Bordeaux”. Throughout years the vintages produced reflect a family adventure. And their skills and knowledge have continuously been used in their vocation of making wine.

釀酒廠位於波爾多兩條著名的加隆河與多多涅河之間的分水嶺,也就是人稱「兩海之間」的地方.由於穩定水源的需求,因此需要建置一些水坑跟池塘.
The winery is on the watershed, between the Garonne and the Dordogne. So, we find only small creeks. It was thus necessary to dig ponds and puddles to make water supply.

葡萄園大部分種植於泥質石灰岩的土地之上面向南邊,在東南向的部分由於其良好的坡度尤其適合栽培葡萄藤.
The vines are on lands argilo-limestones for the greater part and facing south, southwest, southeast, a favorable orientation for the culture of the latter, with moderate slopes.

高皮耶先生在1929年時在戰後賣掉了他原先的麵包事業買了這塊土地.在12公頃的土地中,10公頃是其他作物,只有2公頃是種植葡萄.當年只專門製造甜白酒.
The property joined the family in 1929 under the name of Goulpier. After being baker in Doulezon, the Goulpier family sold their business at the end of the war, at the 1929 depreciation. On the 12 hectares of the property, 10 were dedicated to the mixed farming and 2 for the vines. At that time, they made especially sweet white wines.

從1958到1974年間,高皮耶先生的女兒嫁給了雅克-法古雷先生,兩個家的結合擴充了土地面積到了15公頃並且慢慢開始釀造紅葡萄酒.
From 1958 to 1974, the daughter of Goulpier family who got married with Jacques Falgueyret inherited the property. So, the farm changed its name and got bigger. They got back 15 hectares of vines and they began slowly red wines.

1974年他們的兒子米歇爾繼承了家業.他15歲就開始與父親學習釀酒的工作.在21歲時他已學會如何帶領一個40公頃的莊園,也到西班牙歷練學習西文、擔任財務主管、農業專家,為如何管理這塊土地做準備.
In 1974, Michel Falgueyret received the vineyards in inheritance.He began to work at 15 years old and learned the wine grower’s job at his father. At 21 years old, he was foreman in a property of 40 hectares during 5 years, before taking back the family vineyards. Michel Falgueyret made a lot of things; it’s like that he learned. Working for Spanish, he learned Spanish, working as treasurer and agricultural expert, he learned to manage the domain from which he inherited.

在米歇爾接手的初期,他使用馬匹而不是機械進行葡萄生產的工作,這使他得以度過1972年的石油危機與通貨膨脹.趁勢將莊園擴充至35公頃的葡萄園與7公頃的穀物並增加了三間房子.漸漸的有了一個專業酒莊的樣子.米歇爾都是與一些低調的專業人士一同工作,他們有著自己心中的一套哲學,雖然胡賽卡利莊園不是有機莊園,但他們持續關注著環境的變化並透過如此來調整照顧葡萄園的方法.
At his beginning in the family property, Michel Falgueyret began to work in the wines with a horse before changing for mechanicals. The oil crisis of 1972 permited him to develop the property thanks to the system of inflation. He bought lands and three houses around his winery. Michel Falgueyret extended his property with 35 hectares of vines and 7 hectares of cereal. The domain took a form of a winery. He had always worked with private individuals or people who knew his philosophy, indeed, the property is not organic but they paid attention to the environment and this pass through observation to know when treat the vines, where and how.


喝酒不開車 安全有保障 未成年禁止飲酒
Do Not Drive and Drink or Drink under 18.