CHÂTEAU SAINTE ROSELINE CRU CLASSÉ ROSÉ 2017

NT$1,700

商品說明

CHÂTEAU SAINTE ROSELINE CRU CLASSÉ

CUVÉE DU CHÂTEAU SAINTE ROSELINE CRU CLASSÉ ROSÉ 2017

釀造環境A la vigne:

這款高級葡萄酒數量有限。它來自我們最好的葡萄園,符合最嚴格的生產標準,以獲得最完美的葡萄。黏土 – 石灰石土壤受益於海洋的影響,這使我們能夠保持美麗的酸度。為了保護環境,著重於維護文化傳統,例如耕地和維護毗鄰葡萄藤的草地植被。這些做法旨在維護動植物,從而保證土壤的健康。我們執行一個架構來控制產量,然後進行疏果以保證每個果簇的能得到最大效益的日照。

Cette cuvée haut de gamme est produite en quantité limitée. Elle est issue d’une sélection de nos meilleures parcelles et répond aux critères de production les plus stricts afin d’obtenir le raisin le plus parfait qui soit. Les sols argilo-calcaire bénéficient des influences maritimes, ce qui nous permet de préserver de belles acidités. Soucieux de préserver l’environnement, l’accent est donc mis sur des pratiques culturales telles que le labour des sols et le maintien de surfaces enherbées jouxtant les rangs de vignes. Ces pratiques visent à maintenir la faune et la flore, et garantissent donc la bonne santé du terroir. Nous procédons à un effruitage pour contrôler les rendements puis à un effeuillage afin de garantir un ensoleillement maximum à chaque grappe

 

採收Récolte :

從8月底到9月底,晚上採收葡萄,以避免任何氧化和上色。發酵由各個葡萄品種一一釀製而成。這款葡萄酒為精心挑選的葡萄匯聚而成的佳釀。

Les raisins sont récoltés de fin Août à fin Septembre, de nuit, afin d’éviter toute oxydation et prise de couleur. La fermentation se fait cépage par cépage. Cette cuvée est issue de vignes soigneusement sélectionnées et d’un assemblage très spécifique.

 

釀造Vinification :

採收經由輸送帶處理,從而避免漿果的變質,然後仔細分類和去蕪存菁。然後通過重力加載氣動壓力機並保護其免受氧氣的影響,盡可能完整保有全數採收好的葡萄。在酒精發酵之前,葡萄漿將進行8天的冷遏,然後將其瀝析,從而獲得清澈的果汁。

在整個酒精發酵過程中,溫度控制並保持在18℃,持續數天(10至14天)。

一旦完成,葡萄酒將冷藏,以阻止蘋果乳酸發酵,然後酒糟中攪桶陳釀。

La récolte est conduite par un tapis, évitant ainsi l’altération des baies, puis soigneusement triée et égrappée. Le chargement des pressoirs pneumatiques se fait alors par gravité et à l’abri de l’oxygène préservant ainsi tout le potentiel de la vendange. Les mouts effectueront une stabulation à froid pendant 8 jours avant la fermentation alcoolique puis seront débourbés permettant ainsi d’obtenir des jus clairs.

Les températures sont contrôlées et maintenues à 18°C tout au long de la fermentation alcoolique, qui s’étend sur plusieurs jours (10 à 14 jours).

Une fois celle-ci achevée, les vins sont réfrigérés, afin de bloquer la fermentation malo-lactique puis élevés sur lies avec bâtonnage.

 

品種Cépages :

神索Cinsault : 23%

歌海娜Grenache : 16%

慕合懷特Mourvèdre : 18%

侯爾Rolle : 7%

席哈Syrah : 10%

堤布宏Tibouren : 26%

 

酒精濃度 alcool: 13%

品鑑Dégustation  :

一件非常淡粉色的連衣裙。富有活力而細緻的香氣散發出和諧融合的花香和辛香味。口感細膩、圓潤和酸度的微妙平衡。這款來自普羅旺斯的粉紅酒將突顯出魚類,鮮魚干貝韃靼、或壽司。

Une robe d’un rose très pale. Un nez expressif et fin révèle des notes florales et d’épices se mélangeant harmonieusement. La bouche est un subtil équilibre de finesse, rondeur et acidité. Ce vin rosé de Provence mettra en valeur les poissons, tartare de poisson saint jacques, ou sushis.

 

適飲溫度Service :

A déguster entre 10 et 12° C.

最佳賞味期Garde : 3 ans.

 

 


喝酒不開車 安全有保障 未成年禁止飲酒
Do Not Drive and Drink or Drink under 18.